AESCULAP
- Neuheiten auf der MEDICA '98
EndoSpike
Ein weiteres Kombinationsprodukt
von AESCULAP und damit die ideale Ergänzung zum Multi-Interchangeable
Trokarsystem (MIT-System). Der neue Trokardorn zum Einsatz
mit dem MIT-System für ein Mehr an Sicherheit, für bessere
Wundheilung, für die komplette Systemlösung, für mehr Wirtschaftlichkeit.
Es handelt sich um einen stumpfen Trokardorn, der erst bei
Gewebekontakt die schneidende Kante freigibt, hiermit ist
ein sukzessives, langsames Vorgehen im Millimeterbereich beim
Durchdringen der Bauchdecke verbunden. Der Obturator verursacht
einen halbmondförmigen Schnitt, der in Faserrichtung erfolgt
und durch die geringere Traumatisierung schnell verheilt.
Ein Kombinationsprodukt aus wiederverwendbarem Trokar und
Einmal-Trokardorn, der Wirtschaftlichkeit und Sicherheit verbindet.
EndoSpike
The perfect addition to the Multi
Interchangeable Trocar System (MIT-System)
The new trocar spike for use
with the MIT system for increased safety, improved healing
of wounds, complete system solution and increased economies.
The Endospike
is a blunt trocar only releasing its cutting edge on contact
with tissue. A successive, slow advance within a range of
millimetres whilst penetrating the abdominal wall is guaranteed.
The obturator causes a crescent-shaped incision, made in the
direction of the fibres, healing quickly as generating less
trauma. Endospike: A combi product comprising a reusable trocar
and a single use trocar spike.
Der neue Hernien-Ballontrokar
für die TEP-Technik (Total Extraperitoneal Patch) Technik
in der endoskopischen Hernienchirurgie Das neue AESCULAP-Kombinationsprodukt
aus wiederverwendbarem Trokarkörper und Einmal-Ballonschaft
kombiniert damit auch die Themen:
Wirtschaftlichkeit und hohe Produktqualität.
Ein einfaches Montageprinzip
des Ballontrokars durch simples Einrasten des Ballonschaftes
in den Trokarkörper zeigt die Kosteneffizienz dieses Kombinationsproduktes.
Die hervorragende Transparenz des Ballons im aufdilatierten
Zustand wie auch die guten Dilatationseigenschaften durch
hochelastisches latexfreies Ballonmaterial machen eine optimale
Sicht auf die Körperstrukturen möglich.
AESCULAP bietet
mit dem neuen Herloon Hernia Balloon jetzt
ein
Komplettsystem für die extraperitoneale Hernienchirurgie an,
das einen speziellen Optiktrokar wie auch spezielle Instrumente
umfaßt.
Herloon
World's first TEP combination
product
The new Aesculap Hernia
Balloon trocar for the TEP technique (Total Extraperitoneal
Patch) is a striking combination product. It consists of a
reusable trocar body and a single use balloon shaft. The herloon
combines superior product quality with unmatched cost-efficiency.
The easy handling is based on a simple snap-in mechanism of
the single use shaft into the reusable trocar body. The outstanding
dilatation properties through highly elastic latex-free material
and the excellent balloon transparency provides an optimal
view of the body structures.
UNITRAC
UNITRAC ist das neue AESCULAP-Retraktions-
und Haltesystem für den Einsatz in der offenen Chirurgie,
der minimal-invasiven Chirurgie und Neurochirurgie zum Fixieren
von Optiken, Kameras, Instrumenten und Wundhaken.
UNITRAC ist
der allzeitbereite Gehilfe des Chirurgen zur exakten Positionierung
von Instrumenten und videoendoskopischen Systemen und zum
stabilen Halten von Wundhaken über einen langen Zeitraum.
An der OP-Tischschiene angebracht und an die OP-Druckluftversorgung
angeschlossen, ist das System jederzeit schnell einsatzbereit.
Die sterile Bereitstellung ist einfach und unkompliziert,
da das gesamte System bei 134° C (2 bar) dampfsterilisierbar
ist.
Die Sterilisation, Lagerung und
der Transport im AESCULAP Standard-Container ist selbstverständlich
möglich. Zur individuellen Auswahl steht ein umfangreiches
Programm an Wundhaken, Kamera- bzw. Endoskophaltern zur Verfügung.
UNITRAC
UNITRAC is the new AESCULAP retraction
and retention system for use in open surgery, minimal invasive
surgery and neurosurgery, for fixing telescopes, cameras,
instruments and wound hooks. UNITRAC is the universal aid
of the surgeon for exact positioning of instruments and videoendoscopic
systems and for stable holding of wound hooks over a long
period.
When mounted on the operating
table rail and connected to the theatre compressed air supply,
the system is always quickly ready for use. The sterile preparation
is simple and uncomplicated since the entire system can be
steam sterilized at 134° C (2 bar). Sterilization,
storage and transport in the AESCULAP standard container is
of course possible. An extensive programme of wound
hooks, camera holders and endoscope holders is available for
individual choice.
VascuCut
Das Modulare Aortenstanzen-System
Mit dem modularen Aortenstanzen-System
VascuCut bietet AESCULAP ein völlig neuartiges Konzept in
der Gefäßchirurgie. Ein wiederverwendbarer Stanzengriff läßt
sich mit Stanzenköpfen in vier, fünf und sechs Millimeter
Durchmesser bestücken. Die Köpfe werden nach ca. 15 Einsätzen
gegen neue Köpfe ersetzt.
Dadurch wird das System besonders
wirtschaftlich und sicher in der Anwendung. Ein ergonomisches
Design, das eine optimale Sicht auf den OP-Situs gewährt,
sowie die einfache Zerlegbarkeit der Stanze sind weitere Features
von VascuCut.
VascuCut
Modular aorta punching system
AESCULAPïs VascuCut
modular aorta punching system offers a complete new concept
in vascular surgery. A reusable punch handle can be equipped
with punching heads of four, five and six millimetres in diameter.
The punch heads are replaced by new heads after approx. 15
applications. The system therefore offers a particularly economic
and safe application. Further features of the VascuCut are
its ergonomic design, offering maximum visibility onto the
operating site as well as the easy disassembly of the punch.
Xenon Kaltlichtquelle
reduziert Arbeitsgeräusche hörbar
Diese kompakte, leistungsstarke
Kaltlichtquelle setzt neue Maßstäbe im Arbeitsgeräusch dank
der integrierten "Flüsterlüfter". Die entstehende
Wärme der 180 W Xenonlampe wird durch Spezialfilter und Lampenreflektoren
zusätzlich reduziert. Das für Xenon Kaltlichtquellen
typische "Sonnenlicht" liefert helle, absolut
natürliche Farben für eine optimale anatomische Diagnose.
Die Kaltlichtquelle eignet sich aufgrund der ausgezeichneten
Belichtungsverhältnisse für alle endoskopischen Eingriffe.
Die einfache Bedienung und die mögliche Adaption aller gängigen
Kaltlichtkabel zeichnen diese universelle Kaltlichtquelle
aus. Das integrierte Weltnetzteil stellt sich automatisch
auf die vorhandene Netzspannung ein. Die Kaltlichtquelle bietet
auch unter Berücksichtigung der laufenden Kosten ein hervorragendes
Preis-/Leistungsverhältnis.
Xenon Light Source provides
significant noise reduction
This high intensity light source
sets new standards in noise reduction. Special whisper ventilators
cool down the 180 W lamp. The typical Xenon daylight character
produces absolutely natural colours for perfect anatomical
diagnosis. The unit is suitable for all endoscopic applications.
Designed for ease of use with a range of light cable adapters
make it a truly universal light source.
The integrated world power supply
automatically adapts to the local power situation. Special
filters and lamp reflectors reduce heat to obtain cold light.
This light source offers an outstanding price/performance
ratio.
AESCULAP AG & Co.KG
Postfach 40
78501 Tuttlingen
Tel: 07461-95-0
Fax: 07461-95-2600
Internet: www.aesculap.de